Vikimedija Srbije

Blog Vikimedije Srbije

Рестаурација заборављеног јаванског писма кроз Викимедију

Постоји мноштво збуњујућих и изненађујућих ствари које се тичу јаванског језика. Прво, многи људи га мешају са јапанским језиком, или са Јавом, програмским језиком. Такође, са преко осамдесет милиона говорника, један је од десет најшире употребљаваних језика на свету, мада још увек није званичан језик ни једне државе или региона.

Babad Tanah Jawi рукопис са илуминацијом (историја јаванске земље) из 19. века.

Јавански се највише говори у Индонезији, на острву Јава, које је своје име дало и популарној варијанти кафе. Једини званични језик те земље је индонежански, мада је јавански језик главни говорни језик у овој области. Користи се у послу, политици и књижевности. У ствари, његова књижевна традиција датира из 10. века, када је на њему написано енциклопедијско дело Cantaka Parwa. Још једна јаванска енциклопедија је објављена у 19. веку под називом Bauwarna.

Традицију данас настављају Википедијанци који говоре тај језик: свакога дана они покушавају да побољшају и продубе јаванску Википедију, која данас има преко 40 000 чланака. Један од њих је и Бени Лин (Bennylin). Поред писања чланака и објашњавања мисије Википедије, Бенијева посебна страст јесте да учини јавански могућим за коришћење не само на латинском алфабету, који је превладао, већ и на античком јаванском писму.

Ово старо писмо, такође познато и као Carakan се користило преко хиљаду година, и на њему је објављено много књига. Данас се на њему објављује мало књига, иако се још увек користи у неким уџбеницима, на неким групама на фејсбуку и на јавним знацима. Свуда другде је превладао латински алфабет. Млађе генерације почињу да заборављају старо писмо и ово богато наслеђе постаје неприступачно. Бени се нада да ће транскрибовање класичне литературе за ВикиИзворник и писање модерних енциклопедијских чланака на овом писму оживети интересовање за њега и да ће помоћи Јаванцима да лакше разумеју своју културу и учине ова у већини случајева непозната блага мудрости приступачна људима свих култура на свим језицима.

Чланак јаванске Википедије о Јоко Видодоу.

Бени је представио говоримо о овоме на Викиманији (ен:talk about this at Wikimania) у Хонгконгу, интернационалном окупљању Википедијанаца. Тамо је сарађивао са Сантошом Тотингалом и са мном (Амир. Е. Ахарони), програмерима Википедијиног језичког инжињерског тима да би побољшао подршку јаванског писма на Википедији. Захваљујући његовом раду, Википедије на свим језицима сада могу да прикажу текст на јаванском писму, а читаоци не морају да инсталирају никакве додатне фонтове на своје рачунаре, с обзиром да се фонтови достављају преко WebFont технологија. Изванредно јаванско писмо има бројне лигатуре и специјалне одлике, што захтева Графит технологију за приказивање. Што се тиче овог писма, једини веб претраживач који га подржава јесте Firefox, али, Графит је бесплатан софтвер, те је могуће да ће у будућности постати подржан и од стране других софтвера.

Бени је такође завршио свој рад што се тиче алатки за куцање јаванског писма за Википедију, тако да сада ово писмо може да се чита, већ се и лако пише. Ова технологија се може користити не само на Википедији, већ и на другим сајтовима, и то уз помоћ jquery.ime библиотеке.

Он свој рад види као део већег напора више људи којима је стало до овог писма. Постоје други који дизајнирају фонтове, промовишу писмо на различитим местима и истражују његову литературу. Бени је увидео да може да допринесе чинећи фонтове и алатке за куцање приступачнијим кроз Википедију, и тако је и урадио.

Викимедијанци верују да збир знања морају делити сви људи, а то значи да се оно мора делити на свим језицима. Страствени волонтери као што је Бени чине све ово могућим.

Амир Е. Арахони
Софтверски инжињер, Језички инжињерски тим

са енглеског превела: Тања Милошевић

Share Button

Komentari su onemogućeni.